相隔五年,再次登上上海的舞台,肯尼-基依然是一头标志性的卷曲长发。昨天下午在下榻的酒店接受记者专访时,他坦承,无论是之前合作过的刘德华、王力宏还是下一站北京音乐会上的李宇春,甚至是中文歌曲《茉莉花》和《月亮代表我的心》,他都一窍不通,完全听从唱片公司的安排。不过,他希望下次可以多听到一些中国的音乐,由他来选择要改编哪首作品。
平滑巧妙打广告
作为美国著名的现代音乐家和萨克斯演奏家,肯尼.基用萨克斯特有的表现方式来演绎音乐这种全人类共同的语言,而他也成为“最中国”的外国演奏家之一,对于赞助他演出的克莱斯勒300C轿车,肯尼.基打广告的方式更是非常巧妙:“我觉得我们最大的共同点就在于:我的萨克斯音乐非常流畅、平滑,这与坐在克莱斯勒轿车上那种平稳的感觉是一样的。”肯尼.基此次还特意为赞助商中国的克莱斯勒300C用户灌制了一张唱片,里面包含了他若干全新曲目和经典曲目。
虽然肯尼.基为观众带来了美妙的萨克斯音乐,但作为孩子的父亲,他给孩子塑造了一个刻苦用功的萨克斯乐手形象:“他们知道我很有名,也看到我从来没有间断过练习,我觉得这对于他们来说是一个好的榜样。”不过自己的孩子并不喜欢萨克斯风,这让肯尼.基有些无奈,“没办法,他们喜欢钢琴和吉他。”
圆滑不得罪同行
肯尼.基一直很想给2008
北京奥运写曲子,不过他也毫不讳言要实现这个愿望有难度:“因为这次奥运会开幕式的顾问是斯皮尔伯格,他应该会邀请他御用的作曲家―――约翰.威廉姆斯。”不过,这并不影响肯尼.基为奥运献礼,“我会单独为奥运作曲,即使不能在开幕式上演出,我歌曲的主题是表现中国人,题目可能就叫《奥运人》。”
当被问及自己和约翰.威廉姆斯谁更了解中国和中国人,谁更适合为奥运创作主题曲时,肯尼.基做了个鬼脸:“这是一个很棘手的问题,首先,约翰.威廉姆斯是一个天才,我非常喜欢他的作品;但是,我的作品能更自然地与中国人民相通,因为我一直觉得中国人对于旋律的喜好与我的作品内涵十分相通与契合。”
油滑妙语反盗版
一段时间以来,肯尼.基与他的以《回家》为代表的曲子成为不少中国人聆听西洋歌曲的敲门砖,不少商场打烊时都会放这首曲子,这几乎成了一种文化现象。对于这样的“免费宣传”却并没有被支付版权使用费,肯尼.基的回答滴水不漏:“我觉得这不是在伤害我,而是给中国的年轻音乐创作者带来很大的影响。因为当你费了很多心思写了一首好听的曲子,结果却莫名‘被偷了’,这样的环境不利于创作。”尽管对“盗版”表现得非常大度,但肯尼.基还是不忘加上一句:“当然对我来说,能得到应得的报酬是最好的。”
更多: